Смішні назви ліків можуть непогано розважити, поки стоїш у черзі в аптеці. Досить придивитися до вітрини й можна знайти смішні назви пігулок, які піднімуть настрій. Деякі бувають просто кумедними, інші — відверто прикольними, а треті викликають подив і подив. Але попри це, багато з них мають попит, стають пізнаваним і запам'ятовується саме шляхом неординарного підходу до неймінгу. Чи не в цьому полягає рекламний хід? Можливо, кумедні ліки вигадують для того, щоб покупець звернув на них увагу.
Смішні назви пігулок: найяскравіші приклади.
При розробці назв препаратів, можуть використовуватись різні прийоми, в них закладають:
Нерідко поєднання кількох частин з усіх складових утворює кумедні назви ліків, які стають мемами і поширюються у народі. Для прикладу наводимо найсмішніші назви таблеток, які реально існують.
Бебі-попа

Стає відразу зрозуміло, кому призначена мазь і куди її наносити.
Антиглист

Дуже відверто та зрозуміло, без зайвих питань фармацевту. Назва антигельмінтного засобу говорить сама за себе.
Пузинорм

Смішні ліки для зовсім несмішної недуги. Допомагає від здуття, що свідчить малюнок на упаковці.
Неграм таблетки

Цікаво, а людині іншої раси допомагають? Виходить якась дискримінація.
Дристан

Подібні кумедні пігулки не кожен наважиться вимовити вголос, простіше вказати на ліки рукою, особливо, якщо поряд багато народу.
Не менш епічні назви отримують препарати та БАДи для потенції, як вам таке – Факел чи Молот Тора. Звучить голосно, викликаючи відповідні асоціації, що після приймання почуватимешся богом.
Смішні назви фірм
При розробці неймінгу маркетологи включають бурхливу фантазію, шукають асоціації, використовують гру слів. Застосовуються будь-які прийоми для того, щоб виділити бренд із загальної маси. Нижче найцікавіші варіанти.
Як формується назва ліків
Аж до 1961 року між фармацевтами та лікарями використовувалися найменування препаратів виключно за їх складом. Звичайній людині таке не те що запам'ятати, навіть вимовити буде складно. Наприклад, випишуть пацієнту "натрію 2,3-диметил-1-феніл-4-метиламінопіразолон-5-N-метансульфонату гідрат", в аптеці зрозуміють, а ось покупець не здогадається, що це звичайний анальгін.
Щоб уникнути плутанини, яка часто стала виникати при розшифровці та передачі рецептів, спеціально скликана рада розробила три варіанти найменування для одного ЛЗ:
Назви таблеток із використанням спеціальних приставок
Фармацевтичні компанії часто використовують спеціальні латинські та грецькі позначення, які допомагають визначити призначення препарату, але в симбіозі з російськими словами утворюють неординарні назви ліків. Серед таких приставок можуть зустрічатися:
Також використовуються російськомовні приставки типу анти-, біо-, бебі-, назо-, тромбо-і т.д.
Незалежно від того, наскільки смішні ліки здаються, на перший погляд, головне, щоб вони застосовувалися за призначенням і допомагали позбутися недуги.